En el extranjero...

Si se pretende viajar al extranjero es conveniente informarse previamente y contactar con las distintas asociaciones propias del país. . En el apartado enlaces puede encontrar una relación de webs y datos de contacto de algunas de ellas. 

Puede que le sea útil advertir su condición de celiaco en el idioma local en aquellos lugares donde pretenda consumir alimentos.

Celiac Disease is a medical condition in which the small intestine is damaged when foods containing gluten are eaten. It is treated by strict adherence a to a gluten-free diet. As a Celiac, I MUST NOT EAT any foods made with WHEAT, RYE, BARLEY or OATS. These all contain gluten. Even a small amount of these foods will make me ill. 
Foods to avoid: wheat flour, rye, barley, oat and spelt flours, breads and rolls, cakes, pies, cookies and muffins, noodles and pasta, soups, sauces and gravies made with any of those cereals´ flours, crackers, cracker crumbs or bread crumbs or batter, graham crackers or crumbs. 
Hidden sources of gluten: HVP/HPP- Hydrolized vegetable protein/plant protein, wheat starch, modified starch, malt flavoring, malt. Any of the above ingredients can be found in canned or processed foods. Safe choices: we can enjoy fresh meat, fish, fruits and vegetables, eggs, cheese, rice, corn, soy and potatoes. 
PLEASE HELP ME MAKE A SAFE CHOICE FROM YOUR MENU.

J'AI ÉTÉ DIAGNOSTIQUÉ (MALADE) COELIAQUE 
Si je consomme quelque aliment qui contient du blé, de l'orge, du seigle ou de l'avoine ou bien l'un des produits dérivés de ces céréales, je pourrais tomber très malade. Cela inclut la farine, le pain, les croissants, les pâtes, les friands, les croquettes, les panures, les sauces, les soupes, les pâtisseries, les biscuits, le malt, l'extrait de malt, bon nombre de charcuteries, bouillons Kub... 
En revanche, nous (les coeliaques) pouvons consommer de la viande, du poisson, des oeufs, des légumes, des fruits, du riz, du maïs, du soja, ainsi que des pommes de terre. Ces produits doivent être cuisinés sans farine, à savoir, cuits (à l'eau, à la vapeur, à l'étouffée), poelés, grillés, braisés ou consommés tels quels. 
S'IL VOUS PLAIT, SI AU COURS DE LA PREPARATION DU REPAS VOUS AVEZ UNE DOUTE, N'HESITEZ PAS A ME DEMANDER. MERCI.

SOFFRO DI CELIACHIA E PER QUESTO MOTIVO NON POSSO MANGIARE NESSUN CIBO CHE CONTENGA LA MINIMA QUANTITÁ DEI SEGUENTI CEREALI: GRANO (FRUMENTO), ORZO, SEGALE E AVENA. 
I principali alimenti che contengono questi cereali sono le pizze, la farina, il pane, i diversi tipi di pasta (penne, anellini, fusilli, tagliatelle, capelli d'angelo, lasagne, spaghetti...) cornetti, pasticcini, le croquette, cibi infarinati, le salse, la minestra, pasticcini, biscotti, il pane biscottato, il malto, estratto di malta, quasi tutte le salsiccie e i salami, e alcuni brodi. 
Posso mangiare: carne, pesce, uova, verdure, legumi, ortaggi, frutte, riso, mais, soia e patate. questi alimenti devono essere cucinati senza usare la farina, per questo motivo i cibi devono essere bolliti, arrostiti, alla piastra, alla brace o nel suo stato naturale. la ringrazierei tanto se mi puó avvertire se nel suo menú appaiono uno qualsiasi di questi cereali. 
GRAZIE.

FUI DIAGNOSTICADO COMO CELIACO. 
Podia por-me doente se como qualque alimento que contenha trigo, cevada, centeio, aveia e os produtos derivados de estes cereais. Isto inclui farinha, pao, reiçois, croquetas, panados, molhos, sopas, bolos, bolachas, bolas de forma, malta, extracto de malta, muitas das cualidades de fumeiro e extractos de sopas. 
Os celiacos podemos comer, carne, peixe, ovos, verduras, legumes, hortaliças, frutas, arroz, milho, soja e batata. Estes alimentos devem ser cozinhados sem farinha o sejo cozidos , asados, grelhados a brasa o em seu estado natural. 
POR FAVOR: QUAND PREPARE UMA COMIDA, SE TEM ALGUNA DUVIDA, PREGUNTE.

ICH BIN ZÖLIAKIE-PATIENT 
Ich könnte sehr krank werden, wenn ich irgendwelche Nahrungsmittel nehme, die Weizen, Gerste, Roggen und Hafer enthalten, oder auch abgeleitete Produkte von diesen Getreiden. Das heißt: Mehl, Brot, Hörnchen, Nudeln, Kroketten, kleine Pasteten, Panierte, Soßen, Suppen, Kuchen, Kekse, Rührteige, Malz, konzentriertes Malz, viele von den Würsten oder konzentrierte Suppen. 
Wir, Zöliakie-Patienten, KÖNNEN Fleisch, Fisch, Eier, Gemüse, Hülsenfrüchte, Obst, Reis, Mais, Soja und Kartoffeln essen. Diese Nahrungsmittel müssen ohne Mehl vorbereitet werden, d.h. sie müssen gekocht, gegrillt, gebraten, gebacken oder einfach roh konsumiert werden. 
BITTE, FALLS SIE ZWEIFEL HABEN, WENN SIE ESSEN VORBEREITEN, FRAGEN SIE MICH ¡!!!!. DANKE SCHÖN.

Jag har celiaki och det innebär att jag inte tål även små mängder vete, råg, korn eller havre. 
Kan Ni vänligen bereda min matportion med majs, ris, hirs, bovete, soja eller potatismjöl eller helt utan några sädesslag.

Jeg lider af cøliaki (gluten-allergi) og tåler ikke engang små mængder hvede, rug, byg eller havre. 
Veligst fremstil min mad uden at anvende disse kornsorter eller produkter deraf. Brug derimod gerne majs, ris, hirse, boghvede, soya eller kartoffelmel.

Sairastan keliakiaa, joten en voi syödä pieniäkään määriä vehnää, ruista, ohraa tai kauraa. 
Voitteko valmistaa ruokani käyttämällä esimerkiksi maissia, riisiä, hirssiä, tattaria, soijaa, perunajauhoja tai kokonaan ilman viljatuotteita?

Jeg lider av sykdommen cøliaki og kan derfor ikke spise noe som inneholder hvete, rug, bygg eller havre. 
Kan de tilberede min mat med andre kornslag, f.eks. mais, ris, hirse, bokhvete, soya, potetmel eller helt uten kornprodukter?

Betesegemmel kapcsolatos keresem Lisztérzékeny vagyok/coeliakia, dermatitis herpetiformis. Ezért nem ehetek olyan ételeket amelyek még a legkisebb mennyiségben is, de tartalmaznak buza, rozs, árpa v. zablisztet. 
Szerepel-e az Önök étlepján olyan étel, amely nem tartalmazza ezeket a gabonaféleségeket, ill. tudnak-e olyan ételt készíteni pl. kukoricaliszt, rizsliszt, burgonyakeményitö, burgonyapehely felhasználásával. Kérem ne rántsák be a levesemet, fözelékemet, ne panirozzák be a hust.

Ik lijd aan de ´celiac/dematitis herpetiformis´-ziekte zodat ik zelfs de kleinste hoeveelheid tarwe, gerst, rogge of haver niet mag eten. 
Is het mogelijk voor mij zo te koken dat in plaats van graanprodukten gebruik wordt gemaak van maïs, rijst, gierst, boekweit, soja of aardappelmeel?

Sint bolvana de o boala munita cheliakia/dermatitis herpetiformis. Pentru aceasta cauza nu am voie sa manic nici cea mai mica cantitate de urmatoarele cereale: griu orz, secara si ovaz. 
Aveti pe lista Dvs. de mincaruri meniuri care pot servi, sau puteti sa eliminati din portia mea cerealele susmentionate (din sosuri sau fripturi fara pane) sau puteti folosi alte souri de cereale de ex. malai de purumb, de orez, de mei sau de cartofi?